• Name index • Index family bulletin • Family bulletin 2015 • Family bulletin 2018 • Home • Contact • German Ludwigshafen, 20.12.2020 |
Page: 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 |
Page 205 Top / German |
Page 205
Family Bulletin
„A chronicle is only written by those |
Page 206 Top / German |
Page 206
Index
|
Page 207 Top / German |
Page 207
Dear family,
this year we can look back to a family meeting that remains a treasured remembrance:
the Binder family hosted us in Zweibrücken in the Saarland. So much can be revealed as of now: 2019 the family meeting will be held in Göttingen by
J. T.-F.! This year's family meeting report by
Lieselotte König as well as the minutes of the family council meeting can be found from page 212 on.
The visit of the Völklingen Ironworks during the family meeting was reason enough for
Hans-Peter Thun to research in our family history about our connection with metallurgy - a fascinating
voyage in time begins at page 239. |
Page 208 Top / German |
Page 208
I know (by painful own experinece) how difficult it sometimes is to write such a text and that it requires time - independently of editing deadlines one should take his time to do so.
But still I think using the family bulletin as a reason for writing an obituary on a deceased family member is very valuable. Thus, please don't hesitate to write obituaries and send them to
me, even if belated. |
Page 209 Top |
Page 209 Data may not be published |
Page 210 Top / German |
Page 210
Notice Board with News
Letter Paper Embossed with the Family Crest |
Page 211 Top |
Page 211 Yet to be translated |
Page 212 Top / German |
Page 212
Family Meeting from 27th to 29th May 2016 in Zweibrücken
A report by Lieselotte König |
Page 213 Top / German |
Page 213
Probably
Simon Luyken from Hamburg had had the longest journey, who this time brought with him his youngest sister
Lydia from Düsseldorf (which had made the trip even longer!). His second sister
Esther had just become mother the week before. Of course
Sue and John Timson as well as
Irene and John Millard from England had also come. A personal satisfaction to me was that I have gotten
a namesake in the family:
L. and F. Luyken have named their daughter
"L." who is only a few weeks old. She definitely was the youngest of all 67 attendants of the family meeting! The oldest in the bunch was
Tietzi Budelmann. My cousins
Katharina and Julia Haasis, among others, attended for the first time as well as
K. H., who had come with her
parents and represented the Leuken branch. An we all could get to know
E., Steffen's husband, who energetically helped organize the family meeting. |
Page 214 Top / German |
Page 214
iron and steel for the setting of the industrialized society were produced at the blast furnaces and at the Thomas Ironworks. At the outbreak of World War I production initially ceased. Later on, armament materials
were produced in Völklingen. At this time the water tank tower, a reinforced concrete framework construction, was erected and was by then one of the first examples of a just developing new industrial architecture.
After the war, one of the most modern and largest sintering plants in Europe came into existence (sintering means to recycle the waste products of the smelting process, fines and flue dust).
In 1952 the ironworks attained their highest production rate due to the building boom in the postwar period. Only after the return of the Saarland to Germany at the end of 1956 the
Völklinger Ironworks were returned to their former owners, the Röchling industrial family. In 1965 more than 17 000 persons worked at the Völklinger Hütte. It remained the highest number of
employees in the history of the Völklinger Hütte. |
Page 215 Top / German |
Page 215
After returning to Zweibrücken many of the family members took advantage of the free time to recover from the eventful day and to prink themselves up for the gala dinner. In the meantime the family council took place at which
J. F. (Stefan Binder's cousin) agreed to carry out the next family meeting in 2019 in Göttingen. Thus we do not have to give up the tradition of family meetings in the future which is uncannily pleasing for us!
You will find the protocol of the family council form page 222 on. |
Page 216 Top |
Page 216 Data may not be published |
Page 217 Top |
Page 217 Yet to be translated |
Page 218 Top |
Page 218 Yet to be translated |
Page 219 Top |
Page 219 Yet to be translated |
Page 220 Top |
Page 220 Yet to be translated |
Page 221 Top |
Page 221 Yet to be translated |
Page 222 Top |
Page 222 Yet to be translated |
Page 223 Top |
Page 223 Yet to be translated |
Page 224 Top |
Page 224 Yet to be translated |
Page 225 Top |
Page 225 Yet to be translated |
Page 226 Top |
Page 226 Data may not be published |
Page 227 Top |
Page 227 Data may not be published |
Page 228 Top |
Page 228 Data may not be published |
Page 229 Top |
Page 229 Data may not be published |
Page 230 Top |
Page 230 Data may not be published |
Page 231 Top |
Page 231 Data may not be published |
Page 232 Top / German |
Page 232 Data may not be published Professionally, our family were and still are dedicated to music: My sister M. D. neé M., concert pianist, furthermore her daughter K. as cello player at the Beethoven Orchestra in Bonn, and U. R. M., concert pianist, our son. His SACD "American Recital", published at Audite (92.702) was most vividly commented by the international critics (s. U. M.). A second album has been recorded - in which the interpreter devotes himself to the composition work of Edward MacDowell, the later founder of the Music |
Page 233 Top / German |
Page 233
Department of the Columbia University, New York. MacDowell was a student in Stuttgart in 1878 and studied from 1879 on at
Dr. Hoch's Conservatory in Frankfurt.
Franz Liszt promoted MacDowell as pianist and composer. He became professor at Columbia University in 1896. Our native institutions used to have a broad impact!.
The image on the next page shows the cover sheet of Hermann Traut's dissertation in Berlin. |
Page 234 Top / German |
Page 234 |
Page 235 Top / German |
Page 235
The Hotel Luyken in Altenkirchen
In June from this year I got an email from Mr. Stefan Duchhardt from Altenkirchen. Mr. Duchhardt is a passionate collector of old postcards from Altenkirchen
(which he frequently posts in Facebook under the pseudonym "Stefan von Leuzbach"). An old postcard of the Hotel Luyken in Altenkirchen had crossed his way.
Searching in the internet he found our website and contacted me. He was kind enough to send me a scan of the postcard as well as an old picture of the hotel (see next page). 4http://wiki.westerwald-gymnasium.de/index.php/1881_-_1890#1885 |
Page 236 Top |
Page 236 Yet to be translated |
Page 237 Top |
Page 237 Data may not be published |
Page 238 Top |
Page 238
Die Segnungen der modernen Technologie und wie
Von Ruth und Tietzi Budelmann
Es ist Ende September. Wir sitzen in Hermannsburg/Lüneburger Heide weitab vom Schuss jeglicher Zivilisation, als uns einfällt, dass
G. – immerhin unsere respektable Familien-Vorständin –
am 9. Oktober in Hamburg sein will. Sie hatte uns auf dem Familientag angesprochen, dass sie zu diesem Zeitpunkt eine von ihr kuratierte
George Grosz-Ausstellung im
Barlach-Haus in Hamburg im Jenisch-Park eröffnen
werde, also ganz in unserer Nähe, und ob man sich in diesem Zusammenhang nicht sehen könne? |
Page 239 Top |
Page 239 Yet to be translated |
Page 240 Top |
Page 240 Yet to be translated |
Page 241 Top |
Page 241 Yet to be translated |
Page 242 Top |
Page 242 Yet to be translated |
Page 243 Top |
Page 243 Yet to be translated |
Page 244 Top |
Page 244 Yet to be translated |
Page 245 Top |
Page 245 Yet to be translated |
Page 246 Top |
Page 246 Yet to be translated |
Page 247 Top |
Page 247 Yet to be translated |
Page 248 Top |
Page 248 Yet to be translated |
Page 249 Top |
Page 249 Yet to be translated |
Page 250 Top |
Page 250 Data may not be published |
Page 251 Top |
Page 251 Data may not be published |
Page 252 Top |
Page 252 Data may not be published |
Page 253 Top |
Page 253 Data may not be published |
Page 254 Top |
Page 254 Yet to be translated |
Page 255 Top |
Page 255 Data may not be published |
Page 256 Top |
Page 256 Data may not be published |
Page 257 Top |
Page 257 Data may not be published |
Page 258 Top |
Page 258 Data may not be published |
Page 259 Top |
Page 259 Data may not be published |
Page 260 Top |
Page 260 Data may not be published |
Page 261 Top |
Page 261 Data may not be published |
Page 262 Top |
Page 262 Yet to be translated |
Page 263 Top |
Page 263 Yet to be translated |
Page 264 Top |
Page 264 Yet to be translated |
Page 265 Top |
Page 265 Yet to be translated |
Page 266 Top |
Page 266 Yet to be translated |
Page 267 Top |
Page 267 Yet to be translated |
Page 268 Top |
Page 268 Yet to be translated |
Page 269 Top |
Page 269 Yet to be translated |
Page 270 Top |
Page 270 Data may not be published |
Page 271 Top |
Page 271 Data may not be published |
Page 272 Top |
Page 272 Yet to be translated |